Saltar al contenido principal

Condiciones generales de Hispania Motorcycletours SL

Estas CGC forman parte del contrato de viaje entre Hispania Motorcycletours SL (organizador) y el participante en el viaje (cliente). Los acuerdos diferentes o complementarios quedan reservados y sólo son válidos por escrito.

1. celebración del contrato


1.1) El Cliente puede inscribirse en el viaje por escrito, por fax o por correo electrónico. El contrato de viaje sólo entra en vigor tras la confirmación por escrito de la reserva por parte de la empresa. 

1.2) El requisito para participar es la presentación del descargo de responsabilidad firmado y, si se utilizan motocicletas del Tour Operador, los acuerdos de uso de las motocicletas de alquiler. 

1.3) No se registrará ninguna reserva en nuestro sistema de reservas sin que el cliente declare haber leído y aceptado las CGC.

2. depósito - pago final


Con la confirmación de la reserva, el cliente recibe una factura del organizador. Esto se resolverá de la siguiente manera: 

2.1) Mediante un depósito del 20% del precio del viaje tras la entrega de la confirmación.

2.2) Mediante el pago del importe restante a más tardar 40 días antes del inicio del viaje.

2.3) El organizador se reserva el derecho de retirar la prestación del servicio en caso de retraso en el pago por parte del cliente.

3. servicio y precio


3.1) La confirmación de la empresa de viajes enumera sus servicios de forma detallada y el precio total a pagar por ellos. Los servicios individuales no enumerados, que el cliente solicite al concluir el contrato o durante el viaje, deberán pagarse adicionalmente. 

3.2) Los cambios en las rutas especificadas o las pernoctaciones intermedias no se consideran un cambio en los servicios, en la medida en que los cambios o desviaciones no sean significativos y no afecten a la naturaleza global del viaje reservado. 

3.3) Tenga en cuenta que un viaje en moto requiere más cooperación por su parte que un viaje combinado habitual. Muchas cosas no son 100% predecibles y pueden ser planificadas con antelación. Contamos con su comprensión para cualquier cambio necesario. 

3.4) El precio del tour incluye el traslado al aeropuerto de Málaga, siempre que el cliente llegue/salga en el día previsto de llegada y salida del tour. Los clientes que lleguen antes o salgan después de lo descrito en el itinerario del viaje son responsables de los traslados al aeropuerto. No se proporcionan traslados al aeropuerto en Barcelona.

4 Retirada del viaje


4.1) El cliente puede renunciar al viaje en cualquier momento antes del inicio del mismo mediante una declaración escrita. La fecha de recepción de la declaración de desistimiento por parte del operador turístico es determinante. En caso de que el cliente abandone el viaje, el operador turístico puede exigir gastos de retirada a tanto alzado, que se calculan como sigue a partir del precio del viaje: 

desde la fecha del depósito hasta 41 días antes de la salida: 20 % del precio del viaje 

  • De 40 a 15 días antes de la salida: 50 % del precio del viaje
  • De 14 a 8 días antes de la salida: 75 % del precio del viaje 
  • menos de 8 días antes de la salida: 100 % del precio del viaje 
  • Si no se presenta: 100 % del precio del viaje

El precio del viaje es el importe total de todos los servicios facturados al cliente por el operador turístico (precio del viaje, alquiler de la moto, etc.). 

4.2) Si el cliente no se presenta o se presenta tarde a la salida o a la partida, el precio no será reembolsado. Si pierde el viaje de vuelta, deberá organizarlo él mismo. El cliente no tendrá derecho a reclamar una indemnización al organizador. 

4.3) El cambio de fechas y destinos sólo es posible mediante la rescisión del contrato de viaje existente con la consiguiente reinscripción.

5 Anulación por parte del operador turístico


5.1) Si no se ha reservado un número mínimo de cinco participantes, el operador turístico puede cancelar un viaje hasta 40 días antes del inicio del mismo. En este caso, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsarán íntegramente las cantidades ya abonadas. No hay más reclamaciones. 

5.2) Si un viaje tiene que ser cancelado por razones ajenas a nuestra voluntad (fuerza mayor, huelgas, atentados terroristas, accidentes, avisos de la OMS, enfermedad o accidente del guía turístico, catástrofes o similares), se devolverá la totalidad del importe ya pagado por el participante. No existen más reclamaciones.

5.3) También nos reservamos el derecho de cancelar un viaje por las razones mencionadas anteriormente. En tal caso, se efectuará un reembolso prorrateado del precio del viaje de los días de viaje pendientes (excluyendo los gastos de vuelo). No existen más reclamaciones. 

5.4) Los participantes individuales pueden ser excluidos del tour por el operador turístico y sus guías turísticos autorizados en caso de comportamiento indisciplinado, peligroso o perturbador, así como en caso de incumplimiento de las normas de tráfico. Como consecuencia, la motocicleta de alquiler será confiscada y no se reembolsará el precio del viaje y/o del alquiler.

6. terminación prematura del viaje por parte del cliente


6.1) Si el cliente cancela el viaje prematuramente por cualquier motivo, no tendrá derecho a la devolución de los servicios que le haya facturado la empresa.

6.2) Si el cliente tiene que anular el viaje antes de tiempo por un motivo urgente, por ejemplo, por enfermedad o accidente, enfermedad grave o fallecimiento de un familiar cercano, etc., la empresa hará todo lo posible para ayudar a organizar el viaje de vuelta en la medida de lo posible. No se tiene derecho al reembolso de los servicios del organizador que se le cobran.

7. cumplimiento de la normativa y responsabilidad personal


7.1) El viajero es responsable del cumplimiento de las respectivas normas de circulación. Cada participante conduce por su cuenta y riesgo y es responsable, dentro del ámbito de la responsabilidad legal, de los daños causados a sus compañeros de viaje o a otros usuarios de la carretera. Esto también se aplica si el participante sigue al guía turístico. Cada participante debe adaptar su estilo de conducción al principio de su propia seguridad.

7.2) La guía de viaje proporcionada por la empresa sólo ofrece una ruta de conducción aproximada, por lo que el cliente es responsable de seguir esta ruta y está obligado a adaptar su estilo de conducción a las condiciones imperantes y a su capacidad de conducción. Si el cliente no puede seguir una ruta de conducción, debe interrumpir el viaje e informar al guía turístico inmediatamente. 

7.3) El Cliente es el único responsable de la correcta estiba del equipaje en el vehículo. Queda excluida la responsabilidad de Hispania Motorcycletours SL.

7.4) El organizador no asume ninguna responsabilidad por la pérdida o el daño de los objetos de valor personales, los documentos y los dispositivos electrónicos del participante en el viaje. 

8. pasaporte, visado, normativa sanitaria


8.1) El Cliente es responsable de cumplir con las normas de pasaporte, visado, sanidad y conducción aplicables a los países visitados.

8.2) Si el cliente no puede iniciar el viaje debido al incumplimiento de dichas normas, o si se ve obligado a interrumpirlo prematuramente, la empresa se exime de toda responsabilidad y no está obligada a reembolsar los pagos realizados por el cliente. 

9. permiso de conducir y habilidades de conducción


9.1) Al realizar la reserva, el cliente declara que dispone de un permiso de conducir válido para el vehículo utilizado en el viaje durante la duración del mismo y que tiene las habilidades de conducción necesarias para poder conducir el vehículo con seguridad en la ruta del viaje. 

9.2) Si después de la reserva y antes del inicio del viaje se pone de manifiesto que el cliente no dispone de un permiso de conducir válido para la duración del mismo, la empresa se exime de seguir cumpliendo el contrato cobrando las tasas de anulación indicadas en el punto 4.1). 

9.3) Si después del inicio del viaje se constata que el cliente no dispone de un permiso de conducir válido para la duración del viaje o no tiene la capacidad de conducción necesaria para poder controlar con seguridad el vehículo utilizado en la ruta del viaje, se aplicarán las consecuencias legales del punto 5.4).

10 Salud, alcohol y medicamentos


10.1) Un buen estado de salud general es un requisito previo para la participación en el Tour. Los participantes en el Tour que no cumplan estos requisitos podrán ser excluidos de la participación en todo el Tour o en secciones individuales del mismo, sin que pueda surgir ninguna reclamación contra el Organizador.

10.2) El Participante del Tour no está autorizado a consumir bebidas alcohólicas o medicamentos u otras sustancias que afecten a la capacidad de conducir durante el día, siempre y cuando el vehículo tenga que ser conducido. Esto también se aplica a los clientes que participan en el viaje como pasajeros. Si se toma alcohol, medicamentos u otras sustancias que afecten a la capacidad de conducir una vez finalizado el viaje de un día, el cliente deberá asegurarse de que la condición que afecta a la capacidad de conducir ya no está presente a la mañana siguiente al inicio del viaje de un día. En caso de incumplimiento se aplicarán las consecuencias legales del punto 5.4).

11 Responsabilidad


11.1) La empresa de viajes es responsable, en el marco del deber de diligencia de un empresario prudente, de la concienzuda preparación del viaje, de la cuidadosa supervisión y selección de los proveedores de servicios y de la correcta prestación de los servicios de viaje acordados de acuerdo con las costumbres locales. 

11.2) Nuestra responsabilidad está excluida o limitada en la medida en que la responsabilidad de un proveedor de servicios también esté excluida o limitada sobre la base de las disposiciones legales aplicables a los servicios que debe prestar dicho proveedor. 

11.3) Nuestra responsabilidad se limita en cualquier caso, independientemente del motivo, al importe del doble del precio del viaje,

a) en la medida en que un daño del viajero sea causado por el operador turístico de forma no intencionada ni gravemente negligente o b) en la medida en que seamos responsables de un daño causado al viajero únicamente por culpa de un proveedor de servicios. 

11.4) Queda excluida la responsabilidad por retraso. 

11.5) Además, la empresa no se hace responsable, especialmente en caso de accidentes de tráfico. En esta forma de tour de aventura, cada participante del tour es responsable de sus propias acciones y especialmente de su estilo de conducción y elección de la ruta, así como de evaluar sus propias habilidades, incluso si sigue al guía del tour. 

11.6) Cada Participante del Tour acepta que los propietarios, organizadores y representantes del Organizador no son responsables de su seguridad personal y no son responsables, ni individual ni colectivamente, de cualquier incidente relacionado con el desarrollo del Tour o su participación en el mismo que resulte en lesiones, muerte o daños a sus bienes, familia, herederos o sucesores legales.

11.7) El Organizador no se hace responsable de los bienes perdidos o robados de nuestros puestos de alquiler o vehículos de apoyo.

11.8) Hispania Tours se complace en ofrecer asistencia a los clientes que requieren un servicio de paquetería o servicio postal para maletas o paquetes personales entre nuestras estaciones de alquiler. Este servicio de paquetería lo realiza una empresa independiente que no forma parte de Hispania Tours.

Hispania Tours sólo media entre el cliente y el servicio de paquetería. Por ello, Hispania Tours no asume ninguna responsabilidad por el retraso en las entregas. En caso de pérdida, daños o retrasos que se produzcan durante el envío del material, el Cliente deberá realizar su propia reclamación al proveedor de servicios de paquetería y liberar a Hispania Tours de cualquier responsabilidad.

12. responsabilidad del arrendatario por daños y perjuicios


Desde el momento de la toma de posesión hasta la devolución de la motocicleta, el arrendatario es responsable ante el arrendador también por negligencia leve, en lo que respecta a la pérdida (incluida la pérdida o confiscación de la motocicleta) y por todos los daños (tales como daños por accidente o funcionamiento, daños como resultado de un manejo inadecuado y daños por depreciación) que se produzcan en la motocicleta más allá del desgaste normal durante el período de alquiler. En caso de daños en la motocicleta alquilada, el arrendatario es responsable de los costes de reparación realmente incurridos o determinados de acuerdo con un dictamen pericial, los costes de cálculo y devolución, los costes de peritaje, la depreciación técnica y la proporcional al mercado, la pérdida de ingresos por alquiler durante el periodo de reparación o, en caso de pérdida total, durante el periodo de sustitución. El arrendatario se reserva el derecho de probar un daño menor.

13 Responsabilidad y clima


13.1) En función de la temporada y de las condiciones meteorológicas, el organizador se reserva el derecho de modificar el itinerario del viaje y, por tanto, los alojamientos, según sea necesario. Al hacerlo, nos esforzamos por no cambiar el carácter del viaje y por ofrecer siempre servicios similares.

13.2) El Organizador no se hace responsable de las malas condiciones meteorológicas que puedan darse. Por esta razón, el participante no tiene derecho al reembolso del precio del viaje y del alquiler.

14. alojamiento y hoteles


Los hoteles y alojamientos que se ofrecen son específicos del país y de buen nivel. Si, debido a las condiciones meteorológicas o a otras influencias ajenas al operador turístico, no se puede llegar a los hoteles de destino, no se podrá reclamar ningún daño por este motivo. Los costes adicionales que se deriven de ello correrán a cargo del participante.

Las habitaciones individuales están disponibles por un cargo adicional en el orden en que se reciben las reservas, pero no siempre se puede garantizar debido al número limitado. Si una persona sola desea compartir una habitación doble con otro participante, el organizador hará todo lo posible para encontrar un compañero de habitación adecuado. Si no es posible, se cobrará el suplemento de habitación individual.

15. vehículo propio


Los participantes en un viaje de la empresa turística con su propio vehículo son responsables del estado legal y técnicamente impecable de su vehículo y de la documentación necesaria para el mismo, así como del seguro del vehículo requerido. En este caso Hispania Tours no puede ofrecer ningún seguro.

16. viajes por carretera


No se permite la conducción fuera de la carretera con vehículos proporcionados por el organizador, fuera de la ruta respectiva determinada por el organizador. También está prohibido el uso indebido del vehículo alquilado. El cliente es responsable de los daños causados por la conducción no autorizada fuera de la carretera y el uso inadecuado en la cantidad total y sin limitación por el deducible.

17. seguros


17.1) El organizador recomienda la contratación de un seguro de viaje para los gastos de anulación, accidente, enfermedad, robo, responsabilidad civil y protección jurídica.

17.2) Seguro de insolvencia

El organizador ha asegurado a todos los participantes en caso de insolvencia de Hispania Motorcycletours SL mediante un seguro de insolvencia con XA SEGUROS GENERALES, S.A DE SEGUROS Y REASEGUROS con el número de póliza 82517731.

18. protección de datos y derechos de autor


Las fotos, diapositivas y vídeos tomados en los recorridos por los representantes del organizador son propiedad de Hispania Motorcycletours SL. Hispania Motorcycletours SL tiene derecho a utilizar este material con fines promocionales, incluso si el participante es reconocible en él, sin que ello suponga ningún coste para Hispania Motorcycletours SL hacia el participante. Asimismo, los participantes autorizan la publicación de los vídeos y fotografías en las redes sociales a través de los canales del organizador y sus partners.

19. quejas


19.1) El participante en el viaje está obligado a hacer todo lo razonable para que los problemas de rendimiento y los daños sean los mínimos posibles. Si, a pesar del máximo cuidado que ponemos en la planificación y ejecución de estos viajes, tiene motivos de queja, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente. Puede hacerlo en nuestra oficina durante el horario normal de trabajo. 

19.2) Las reclamaciones contra la empresa deberán realizarse en un plazo de 30 días a partir de la finalización del viaje. Después de esta fecha, sólo podrá hacer valer sus derechos si se le ha impedido cumplir con este plazo de forma culpable.

19.3) Los derechos de garantía sólo los puede hacer valer usted mismo, pero no se pueden ceder.

20. varios


La nulidad de algunas disposiciones del contrato de viaje no implica la nulidad de todo el contrato de viaje. Lo mismo ocurre con las condiciones actuales de viaje. Todas las condiciones de viaje publicadas anteriormente son sustituidas por estas condiciones y pierden así su validez legal.

ACUERDOS VERBALES

del contrato son ineficaces hasta que hayan sido confirmadas por escrito por HISPANIA TOURS.

ERRORES DE IMPRESIÓN

HISPANIA TOURS se reserva el derecho de corregir errores de impresión y de cálculo en cualquier momento.

21. lugar de jurisdicción


El lugar de jurisdicción para ambas partes es Málaga (España).

22. organizador


HISPANIA MOTORCYCLETOURS S.L
Carril de Guetara 54
E-29004 Málaga, España
NIF: ESB18716464